rikki_vojvoda (rikki_vojvoda) wrote,
rikki_vojvoda
rikki_vojvoda

Categories:

Скажите, как его зовут?

"Сразу признаюсь, что я не специалист по истории XX века. Я пишу докторскую на тему развития имён и фамилий в средневековой Англии. В изучаемый мною период система личных имён изменилась: с той, когда очень немногие люди носили одинаковые имена, на такую, где несколько очень популярных имён было воспринято большинством населения. Есть различные теории учёных, объясняющих данное явление; например, растущим давлением господствующей аристократической элиты. Скептически отнесясь к части из теорий, я стал раздумывать: а где, для возможных аналогий и поиска закономерностей, на большом материале уже в сравнительно недавние времена можно посмотреть: оказывали ли организованные усилия властей по регулированию личных имён населения действительно заметное влияние на массу имен людей в стране? Так я и добрался до личных имён и принудительному их насаждению в Испании времён франкистской диктатуры".





Учёный Джеймс Четвуд из Университета Шеффилда (Британия) делится своими наблюдениями, опирающимися на официальные испанские статданные "Instituto Nacional de Estadística", в блоге кафедры истории данного университета 6 июля 2016:

"Хотя имена неразрывно связаны с идентичностью индивидуальной, они также играют важную роль в определении и создании членства в группах населения. Каждая из определённых групп или обществ имеет собственный набор предпочтительных имён и обычаев по их даванию. Соблюдая эти обычаи и выбирая имя, которое другие участники признают и принимают, родители демонстрируют, что их ребёнок является частью этой группы или общества".

"И наоборот, выбор имени, который не соответствует этим нормам, может означать, что ребенок и семья отличаются от носителей не разделяемых ими норм и их групп. Это можно увидеть в той же Испании где-то с рубежа XX века: большое количество сторонников радикальных и революционных течений и организаций давали своим детям имена, подчёркивавшие их политические убеждения". К примеру, родители - республиканцы, "социалисты или коммунисты выбирали такие имена, которые бы олицетворяли их идеалы и демонстрировали их принадлежность к определённому политическому течению. Скажем, такие как Херминаль (жерминаль - здесь отсылки и к первому месяцу весны по революционному и антиклерикальному календарю французских республиканцев и парижских коммунаров, и к роману Эмиля Золя 1885 о жизни и борьбе шахтёров), Пальмиро (как Тольятти) и Хаурес (Жорес). Не приходится долго размышлять и над политическими предпочтениями родителей человека с именем Карлос Маркс Алонсо".

"Однако после своей победы в гражданской войне 1936-1939 режим Франко нацелился на создание совершенно новой испанской идентичности, франкистской, "ставящей на первый план бога и Испанию". Новорожденные дети в обязательном порядке должны были носить имена либо традиционно-испанские, либо взятые строго из католических святцев. Имена регистрировались только существующие в кастильском, - что сразу же исключало огромный массив имён других национальностей страны, равно как и возможные ухищрения тех, кто, по политическим или личным причинам, хотел бы выбрать не-испанское имя. Так что никаких больше Херминалей, Пальмиро и, уж конечно, никаких Карлосов Марксов".

"Такого рода законодательное регулирование и репрессивная социальная среда значительно повлияли на массовое использование имён в Испании. Одно из явных изменений, показывающих степень воздействия диктатуры, - использование двойных имён, широко распространённых и навязывавшихся именно во времена франкистского режима. Данные двойные имена, для сравнения, очень далеки от десятки самых распространённых в 1930-е; к 1960-е они уже господствуют, ну, а к 1990-м - практически исчезают".

"Ещё один ярко выраженный и примечательный характер большинства таких двойных имён" при франкизме, - "их исключительно религиозная природа. Просто ошеломляет постоянно продолжающееся присутствие в двойных именах определённых "святых имён" - Мария, Хесус и Хосе. Нормой женских имён были имена, посвящённые наиболее крупным испанским базиликам девы Марии, - такие как Мария дель Пилар (в честь храма в Сарагосе). Буквально повсюду были Иисусы, Иосифы, Марии и некоторые другие святые".

"Казалось, что меры, принятые франкистским режимом, преуспели в достижении цели гомогенизации имён подданных и создания исключительно "испанской и католической", франкистской "национальной идентичности". Имена детей, как и желалось фалангистам, посвящались лишь "богу и Испании". Однако даже в таких условиях существовали исключения, показывающие: в некоторых регионах население по мере сил всё же старалось сохранять собственную, отдельную от навязываемого режимом идентичность. Во времена диктатуры в Бискайе среди-самых популярных имён для девочек оставалась Бегонья. Что такое Бегонья? Это базилика в Бильбао - храм чтимой местным населением версии Марии, тоже так называемой; так что имя вроде как "явно католическое" и потому оставленное "дозволенным к регистрации". Но широко его используя, баски могли хоть так подчёркивать маленькую часть собственной, угнетённой идентичности".

Падение франкизма "в 1975 тут же позволило народу в плане давания имён своим детям в широкой степени утверждать свои ранее репрессивно подавлявшиеся идентичности. Для примера, в той же Бискайе снятие франкистских ограничений позволило через личные имена вволю выражать свои особенные, персональные ли, региональные или лингвистические идентичности. Уже во вторую половину 1970-х мы видим здесь почти полную замену самых популярных десятки женских и десятки мужских имён: 18 из 20 стали совершенно новыми", не использовавшимися при франкизме, "причём, в значительной степени, отчётливо баскскими".

"Введение строгих правила выбора личных имён привели во франкистской Испании и к сокращению допускавшегося выбора вариантов имён, и к очень частому повторению крохотного количества "общих""святых" имён. Вслед за падением франкизма наблюдается факт немедленного всплеска по всей Испании настоящего творчества в давании имён. Ограничения были сняты, и люди могли давать детям такие имена, какие захотят. После 1975 люди в Испании, кто намеренно и осознанно, кто нет, использовали имена уже для установления полностью новых (либо восстановления прежних", дофранкистских) "общинных идентичностей. К каковым они испытывали куда как большую привязанность, чем к долгое время принудительно навязываемой франкистами "кастильско-консервативно-католической".


Tags: Испания, история
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments