December 6th, 2014

"При свете солнца и луны нет смерти Робин Гуду"

Эта история - одна из самых любимых легенд в англоязычной культурной традиции, часть народной культуры, пронесённая сквозь время жажда свободы и отмщения паразитам-господам. Robin Hood - едва ли не самая устойчивая легендарная фигура в западной истории, символизирующая солидарность эксплуатируемых, сопротивление лживой власти богатства и привилегий, коррумпированным силам организованной религии и обслуживающей власть имущих правовой системы, стойкость в этом сопротивлении. Горький отмечал в 1919, что "поэтическое чувство народа сделало из своего защитника героя, почти равного святому". Робин и его merry men, жизнерадостные герильерос Шервудского леса, что около Ноттингема (к слову, нынешнего города-побратима Минска и Любляны), одетые в Lincoln green, за многие сотни лет, со средневековой Англии, изображались в бесчисленном количестве художественных произведений, от баллад и книг до пьес и фильмов. Как обычно происходит с расхожими культурными сюжетами, всегда находились как желающие изложить их более менее классически, так и те, кто хочет их как-то "творчески переосмыслить"; ну, и высмеивающие, пародирующие первых и/или вторых.

В своём новом, от 2010, варианте легенды (на голливудоязе - "приквеле"), фильме "Робин Худ", Ридли Скотт сознательно решил не иметь ничего общего с теми, кто на протяжение веков оставался верным сущности Робина. А предпочёл выпотрошить из персонажа и всем известной и любимой истории их основное содержание, оставив лишь оболочку, заполненную неприятной смесью, сгенерированную режиссёром.

Collapse )