?

Log in

No account? Create an account

Previous Entry | Next Entry

"Насколько драгоценной была песня во время народно-освободительной войны, свидетельствуют книги Тодора Вуясиновича. Даже тихонько исполняемая, рассказывает он, обладала песня магической силой собирать бойцов, вести их в будущее. "Помню, как одной апрельской ночью, - пишет Тодор Вуясинович, в прошлом командант Озренского партизанского отряда, - мы пели, хотя устали до смерти. Подразделение только что вернулось из тяжелой операции на дороге. Две ночи не спали... Но в глубокой темноте ночи, зарывшись в сено, пели..."



Гордана Брайович рассказывает в белградском еженедельнике "ТВ Новости" за июнь 1973 о том, как родилась одна из самых известных и популярных югославских революционных песен:

"Песня была избавительницей, давала крылья словно драконам - поддерживала революционеров, красных повстанцев. Одной из тех, исполненных подъемной силы, песен, была "Bilećanka" ("Билећанка", послушать её можно, для примера, тут), об истории которой хотелось бы рассказать".

"- "Bilećanka" была создана в концлагере в Билече (юго-восточная Босния), в 1940, - вспоминает товарищ Вуясинович. - Наша группа подпольщиков-коммунистов была первой, которую отправили в тот концлагерь из белградских королевских застенков. 19 января 1940, на следующий день после открытия лагеря, мы уже находились там. В первое время режим был такой, что нам запрещали даже петь, но борьбой, организацией этой борьбы нам удалось добиться разрешения на это право".

"Именно среди таких условий в концлагере и появилась песня, когда товарищи, как рассказывает Вуясинович, начали петь. И начали, наряду с наивными "гражданскими" песнями, петь и революционные песни борьбы".

"- К нам дошли песни людей из германских концлагерей. Мы хотели - и мы её получили - иметь и собственную песню. Был среди нас наш старый товарищ, словенец Милан Апих, известный как человек с художественным даром, который до того провел три или пять лет в тюрьме в Сремска Митровице и был известен как организатор театральных любительских трупп. Он писал разные песни и песенки, даже смешные. Использовал старые российские революционные песни и писал их слова на словенском языке. Так как там были и сербы, хорваты, черногорцы... и нужно было, чтобы и они пели, я сел и, опираясь на слова Апиха, немного изменил текст его песни. Я не поэт-песенник, и хвастаться не хочу каким-то гениальным текстом, но песня, как требовалось, реагировала на текущую ситуацию и, в особенности, ложилась на уже существовавшую мелодию".

"Благодаря стихам Апиха и Вуясиновича песня ушла в массы. Пели её теперь не только словенцы, но и все заключенные концлагеря в Билече. Каждый подраздел лагеря имел свой хор, и, как только начинала спускаться ночь, начиналась и песня. В один из таких поздних вечеров, а, может, уже при встрече нового рассвета родилась "Bilećanka". За высокими стенами она роняла слезы, - но и предвещала новые шаги, она была утешительницей, - но и предводительницей, владычицей ключей, открывавших рассвет".

"- Каждый хор старался, черт возьми. Ни один из них не был плох, - говорит Тодор Вуясинович. - Так мы начали петь. Думаю, это было где-то в конце апреля. В мае мы уже добились права на помывку, и нас возили в место, где были душевые. Возили нас, а мы пели. На следующий день, через наши связи, молодёжь города попросила нас достать слова песни. Мелодия им запомнилась. Апих сел и написал на словенском и на сербско-хорватском, и послал. Это было ещё до моего освобождения. Так песня до Апиха и меня вышла на свободу, меж народа".

"Тодору Вуясиновичу (родился в 1904) было тогда 36 лет, и затем он встретил все те пожарища, знакомые и незнакомые, которые позднее опишет в своих книгах. А песня "Bilećanka" и поныне не сходит с уст".

"- Радостно мне, когда слышу эту песню. Это возвращает меня к тем временам, когда мы старались сделать хоть что-то, когда сделали первые шаги в борьбе".

"Bilećanka" стала во время войны народной песней. Слова её при этом часто менялись, ведь песня в те дни была словно живая. Она обязана была говорить и дышать душой певца - красного партизана. Она была широка, настолько широка, что каждый мог высказать ею свою тугу, уместить свою жизнь в её строфы. Она должна была сегодня быть птицей, а завтра взлететь, нынче быть солнцем, а на следующий день греть или даже жечь, - сегодня слушать, завтра говорить. Была то подвижная песня, песня, которая пришла из жизни и возвратилась в жизнь".

"Bilećanka" пережила любую преходящесть. Это песня революции, песня истории, песня товарищества, одна из песен, которую поют".

Фото: первоначальный текст песни "Bilećanka" на словенском.

bil01

Тодор Вуясинович ("товарищ Тоша", 1904-1988), один из организаторов народно-освободительного восстания в восточной Боснии в 1941. До 1930, во время учебы в Париже - член Французской Коммунистической партии. В 1945-51 - министр транспорта в первых правительствах ДФЮ и ФНРЮ:

bil02

Profile

rikki_vojvoda
rikki_vojvoda

Latest Month

September 2018
S M T W T F S
      1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
30